The Bhagavad Gita - Chapter 2.38
The Yoga of Understanding
Treating pleasure and pain, gain and loss,
Victory and defeat as all alike,
Become readied for battle.
Thus you will not incur sin.
sukaduḥkhe same krtvā
pleasure and pain alike having made,
gain and loss, victory and defeat,
tato yuddhāya yujyasva
then to battle yoke thyself!
nāivam pāpam avāpsyasi
not thus evil thou shalt incur.
Holding pleasure and pain to be alike,
Likewise gain and loss, victory and defeat,
Then engage in battle!
Thus you shall not incur evil.
sukha (n.). pleasure. happiness.
duḥkhe (n. nom. acc. dual), pain, misery.
(sukaduḥkhe, n. acc. dual DV cpd., pleasure and pain.)
same (n. acc. dual), in similar state, alike, the same.
kṛtvaā (gerund √kṛ), having made, having done.
lābhālabhāu (m. acc. dual), gain and loss
(lābha alābha). DV cpd.
jayājayāu (m. acc. dual), victory and defeat
(jaya ajaya). DV cpd.
tatas, then, from there.
yuddhāya (n. dat. sg.), to battle, to fighting.
yujyasva (2nd sg. imperative mid. √yuj) , join! engage! yoke thyself!
pāpam (n. acc. sg.), evil, sin.
avāpsyasi (2nd sg. fut. act. ava √jap), thou shalt incur, thou shalt attain, thou shalt obtain.
suhka duḥkha – pleasure/pain
lābha alabhā – gain/loss
jayā ajayā – victory/defeat