The Bhagavad Gita - Chapter 2.31
The Yoga of Understanding
sāmkhya-yoga
Moreover, having regard to your own dharma, you must not falter.
There is no higher good for a ksatriya
Than to fight accordant with dharma.
svadharmam api cāvekṣya
and own (caste) duty just perceiving,
na vikampitum arhasi
not to tremble thou shouldst~
dharmyād dhi yuddhācchreyo ‘nyat
than righteous indeed battle, greater other
kṣatriyasya na vidyate
for the kṣatriya not it is found.
And, perceiving your own casteduty,
You should not tremble.
Indeed, anything superior to righteous
battle
Does not exist for the kshatriya
(man of warrior caste).
At the thick-haired Arjuna’s command, the bristling-haired Krishna brought the principal chariot to a stop between the two armies— in front of Bhishma, Drona, and all of these sovereigns of the world.
Facing Bhishma, Drona, and
the other great kings, he said:
“Look, Arjuna. From here you can see
all the Kurus who are gathered to do battle.
At Guḍākeśa’s words, O Bhārata, Hṛṣīkeśa stationed the fine chariot between the two armies, before Bhīṣma, Droṇa and all the kings, and he said to the Pārtha, “Behold the Kurus assembled!”
facing Bhishma and Drona
and all the kings of the earth, said:
“Arjuna, behold all the Kurus gathered together.”
svadharmam (m. acc. sg.), own duty, here “own caste duty” as a kṣatriya, or warrior.
api ca, even though, although, just.
avekṣya (gerund ava √īkṣ), looking at, perceiving, beholding.
na, not.
vikampitum (infinitive vi √kamp), to tremble, to waver.
arhasi (2nd sg. pr. indie. act.√arh) , thou shouldst, thou art obliged, thou art able.
dharmyāt (n. abl. sg.), than righteous, than lawful.
dhi = hi, indeed, truly.
yuddhāt (n. abl. sg.), than battle, from fighting.
śreyas (comparative), better, preferable.
anyat (n. n. s.), other.
kṣatriyasya (m. gen. sg.), of the kṣatriya, of the warrior, of the member of the warrior caste.
na, not.
vidyate (3rd sg. pr. indic. pass. √vid), it is found
#svadharma
#dharma
#vikampitum – tremble