The Bhagavad Gita - Chapter 2.10
The Yoga of Understanding
Then, O Bhārata (Dhrtarāstra), Hrsīkesa (Krsna), as it were smiling,
Spoke these words to him who was sinking into depression
In the middle of the two armies:
evam uktvā hṛṣīkeśam
thus having addressed the Bristling Haired One,
The Thick Haired One, O Scorcher of the Foe,
na yotsya iti govindam
“not I shall fight,” thus to the Chief of Cowherds
uktvā tūṣṇīm babhūva ha
having spoken, silent he became in truth.
Thus having addressed Krishna, Arjuna said,
“I shall not fight,”
And having spoken, he became silent.
tam (m. acc. sg.), him, to him.
uvāca (3rd sg. perf. acc . √vac), he spoke, he said.
hṛṣīkeśas (m. nom. sg.), the Bristling Haired One, Krishna.
prahasant (m. nom. sg. pr. participle pra √has), smiling, laughing, beginning to laugh.
iva, like, so to speak.
bhārata (m. voc. sg.), O Descendant of Bhārata, epithet here of Dhṛtarāṣṭra, the king to whom the scene is being described.
senayos (f. gen. dual), of the two armies.
ubhayos (f. gen. dual), of both.
madhye (m. loco sg.), in the middle.
vṣīdantam (m. acc. sg. pr. participle vi √sad), dejected, despondent, sunk down.
idam (n. acc. sg.), this.
vacas (n. acc. sg.), word, speech.
√has – prahasant pra √has
#madhye – in the middle
√sad – vṣīdantam (dejected)