The Bhagavad Gita - Chapter 13.33
The Yoga of Discriminating the Field and the Knower of the Field
kṣetra-kṣetrajña-vibhāga-yoga
As the one sun illumines this entire world,
So does the field-knower illumine the entire field, O Bhārata.
yathā prakaāśayaty akaḥ
as it illumines alone
kṛtsnam lokam imam raviḥ
entire world this, the sun,
kṣetram kṣetrī tathā kṛtsnam
the field, the lord of the field, so the
entire prakāśayati bhārata
he illumines, Descendant of Bharata.
As the sun alone illumines
This entire world,
So the Lord of the field illumines
The entire field, Arjuna.
At the thick-haired Arjuna’s command, the bristling-haired Krishna brought the principal chariot to a stop between the two armies— in front of Bhishma, Drona, and all of these sovereigns of the world.
Facing Bhishma, Drona, and
the other great kings, he said:
“Look, Arjuna. From here you can see
all the Kurus who are gathered to do battle.
At Guḍākeśa’s words, O Bhārata, Hṛṣīkeśa stationed the fine chariot between the two armies, before Bhīṣma, Droṇa and all the kings, and he said to the Pārtha, “Behold the Kurus assembled!”
facing Bhishma and Drona
and all the kings of the earth, said:
“Arjuna, behold all the Kurus gathered together.”
yathā. in which way, as.
prakaāśayati (3rd sg. pro indic. causative pra √kāś), it illumines, it causes to appear.
ekas (m. nom. sg.), one, alone, singly.
kṛtsnam (n. acc. sg.), entire, whole.
lokam (m. acc. sg.), world, universe.
imam (m. acc. sg.), this.
ravis (m. nom. sg.), sun.
kṣetram (n. acc. sg.), field.
kṣetrī (m. nom. sg.), lord of the field, owner of the field.
tathā in this way, thus, so.
kṛtsnam (n. acc. sg.), entire, whole.
prakāśayati (3rd sg. pro indic. causative act. pra √kāś), he illumines, he causes to appear.
bhārata (m. voc. sg.), Descendant of Bharata.