The Bhagavad Gita - Chapter 13.25
The Yoga of Discriminating the Field and the Knower of the Field
kṣetra-kṣetrajña-vibhāga-yoga
Others, however, without knowing this,
Worship it, having heard (of these things) from others;
And they too, taking refuge in what they have heard,
Cross beyond death also.
any tv evam ajānantaḥ
some, however, thus not knowing,
śrutvānyebhya upāsate
hearing from others, they worship,
the ‘pi cātitaranty eva
they also cross beyond
mṛtyum śrutiparāyaṇa
death (what they) hear devoted to.
Yet others, not knowing this,
Worship, having heard it from others,
And they also cross beyond death,
Devoted to what they have heard.
At the thick-haired Arjuna’s command, the bristling-haired Krishna brought the principal chariot to a stop between the two armies— in front of Bhishma, Drona, and all of these sovereigns of the world.
Facing Bhishma, Drona, and
the other great kings, he said:
“Look, Arjuna. From here you can see
all the Kurus who are gathered to do battle.
At Guḍākeśa’s words, O Bhārata, Hṛṣīkeśa stationed the fine chariot between the two armies, before Bhīṣma, Droṇa and all the kings, and he said to the Pārtha, “Behold the Kurus assembled!”
facing Bhishma and Drona
and all the kings of the earth, said:
“Arjuna, behold all the Kurus gathered together.”
anye (m. nom. pl.), some, others.
tu, but, however.
evam, thus.
ajānantas (m. nom. pI. pr. act. participle a √jñā), not knowing, ignorant.
śrutva (gerund √śru), hearing.
anyebhyas (m. abl. pl.), from others.
upāsate (3rd pI. pr. indic. mid. upa √as), they worship, they honor.
te (m. nom. pl.), they.
api, also, even.
ca, and.
atitaranti (3rd pI. pr. indie. act. ati √tṛ), they cross beyond, they transcend.
eva, indeed (often used as a rhythmic filler).
mṛtyum (m. acc. sg.), death.
śruti (f.), hearing.
parāyaṇās (n. nom. pl.), devoted to, holding as highest object.
(śruti-parāyaṇas, n. nom. pI. TP cpd., devoted to what they hear.)