The Bhagavad Gita - Chapter 13.21
The Yoga of Discriminating the Field and the Knower of the Field
kṣetra-kṣetrajña-vibhāga-yoga
For purusa, dwelling in prakrti, experiences the gunas born of prakrti.
Attachment to the gunas is the cause of births in good and evil wombs.
puruṣaḥ prakṛtistho hi
spirit (in) material nature abiding indeed,
bhuñkte prakṛtijān guṇān
it experiences the born-of-material-nature guṇās.
kāraṇam guṇasañgo ‘sya
the source, guṇa-attachment, of it,
sadasadyonijanmasu
in good-and-evil-wombs birth.
For the Spirit, abiding in material nature,
Experiences the qualities born of material nature.
Attachment to the qualities Is the cause of its birth in good and evil wombs.
At the thick-haired Arjuna’s command, the bristling-haired Krishna brought the principal chariot to a stop between the two armies— in front of Bhishma, Drona, and all of these sovereigns of the world.
Facing Bhishma, Drona, and
the other great kings, he said:
“Look, Arjuna. From here you can see
all the Kurus who are gathered to do battle.
At Guḍākeśa’s words, O Bhārata, Hṛṣīkeśa stationed the fine chariot between the two armies, before Bhīṣma, Droṇa and all the kings, and he said to the Pārtha, “Behold the Kurus assembled!”
facing Bhishma and Drona
and all the kings of the earth, said:
“Arjuna, behold all the Kurus gathered together.”
puruṣaḥ (m. nom. sg.), spirit.
prakṛtisthas (m. nom. sg.), abiding in material nature, situated in material nature.
hi, indeed, truly.
bhuñkte (3rd sg. pr. indic. mid. √bhuj), it enjoys, it experiences.
prakṛtijān (m. acc. pl.), born of material nature, originating, in material nature.
guṇān (m. acc. pl.), guṇās.
kāraṇam (n. nom. sg.), cause, reason, instrument, origin, source.
guṇasañgas (m. nom. sg.), guṇā attachment, clinging to the guṇas.
asya (m. gen. sg.), of it, of this.
sat (n.), good.
asat (n.), evil, not good.
yoni (L), womb.
janman (n.), birth.
(sadasadyonijanmasu, m. loc. pI. TP cpd., births in good and evil wombs.)