The Bhagavad Gita - Chapter 13.21
The Yoga of Discriminating the Field and the Knower of the Field
For purusa, dwelling in prakrti, experiences the gunas born of prakrti.
Attachment to the gunas is the cause of births in good and evil wombs.
puruṣaḥ prakṛtistho hi
spirit (in) material nature abiding indeed,
bhuñkte prakṛtijān guṇān
it experiences the born-of-material-nature guṇās.
kāraṇam guṇasañgo ‘sya
the source, guṇa-attachment, of it,
in good-and-evil-wombs birth.
For the Spirit, abiding in material nature,
Experiences the qualities born of material nature.
Attachment to the qualities Is the cause of its birth in good and evil wombs.
puruṣaḥ (m. nom. sg.), spirit.
prakṛtisthas (m. nom. sg.), abiding in material nature, situated in material nature.
hi, indeed, truly.
bhuñkte (3rd sg. pr. indic. mid. √bhuj), it enjoys, it experiences.
prakṛtijān (m. acc. pl.), born of material nature, originating, in material nature.
guṇān (m. acc. pl.), guṇās.
kāraṇam (n. nom. sg.), cause, reason, instrument, origin, source.
guṇasañgas (m. nom. sg.), guṇā attachment, clinging to the guṇas.
asya (m. gen. sg.), of it, of this.
sat (n.), good.
asat (n.), evil, not good.
yoni (L), womb.
janman (n.), birth.
(sadasadyonijanmasu, m. loc. pI. TP cpd., births in good and evil wombs.)