The Bhagavad Gita - Chapter 13.18
The Yoga of Discriminating the Field and the Knower of the Field
kṣetra-kṣetrajña-vibhāga-yoga
Thus the field, knowledge, and what is to be known has been briefly stated.
Devoted to me, having understood this,
One arrives at this state of mine.
iti kṣetram tathā jñānam
thus the field, thus knowledge
jñeyam coktam samāsataḥ
and the to-be-known, described briefly.
madbhakta etad vijñāya
my devotee, this understanding,
madbhāvāyopapadyate
to my state of being approaches.
Thus the field, knowledge,
And the object of knowledge have been briefly described.
My devotee, understanding this,
Enters into My state of being.
At the thick-haired Arjuna’s command, the bristling-haired Krishna brought the principal chariot to a stop between the two armies— in front of Bhishma, Drona, and all of these sovereigns of the world.
Facing Bhishma, Drona, and
the other great kings, he said:
“Look, Arjuna. From here you can see
all the Kurus who are gathered to do battle.
At Guḍākeśa’s words, O Bhārata, Hṛṣīkeśa stationed the fine chariot between the two armies, before Bhīṣma, Droṇa and all the kings, and he said to the Pārtha, “Behold the Kurus assembled!”
facing Bhishma and Drona
and all the kings of the earth, said:
“Arjuna, behold all the Kurus gathered together.”
iti, thus.
kṣetram (n. nom. sg.), field.
tathā, thus.
jñānam (n. nom. sg.), knowledge, wisdom.
jñeyam (n. nom. sg. gerundive √jñā), the to-be-known, the object of knowledge.
ca, and.
uktam (n. nom. sg. p. pass. participle √vac), said, described, explained.
samāsatas, with briefness, briefly, in brief.
madbhaktas (m. nom. sg.), devotee of me, my devotee, my worshipper.
etad (n. acc. sg.), this.
vijñāya (gerund vi √jñā), understanding, comprehending.
madbhāvāya (m. dat. sg.), to my state of being.
upapadyate (3rd sg. pr. indic. mid. upa √pad), he approaches, he enters, he arrives at.