The Bhagavad Gita - Chapter 13.17
The Yoga of Discriminating the Field and the Knower of the Field
kṣetra-kṣetrajña-vibhāga-yoga
Light of Lights, it is said to be beyond darkness;
It is knowledge, what is to be known, and the goal of knowledge,
It is seated in the heart of all.
jyotiṣām api taj jyotis
of lights also this the light
tamasa tamasas param ucyate
of darkness beyond, it is said,
jñānam jñeyam jñānagamyam
knowledge, the to-be-known, the goal of knowledge,
hṛdi sarvasya viṣṭḥitam
in the heart of all seated.
Having hands and feet everywhere,
Eyes, heads and faces everywhere,
Having ears everywhere,
That stands, enveloping everything in the world.
At the thick-haired Arjuna’s command, the bristling-haired Krishna brought the principal chariot to a stop between the two armies— in front of Bhishma, Drona, and all of these sovereigns of the world.
Facing Bhishma, Drona, and
the other great kings, he said:
“Look, Arjuna. From here you can see
all the Kurus who are gathered to do battle.
At Guḍākeśa’s words, O Bhārata, Hṛṣīkeśa stationed the fine chariot between the two armies, before Bhīṣma, Droṇa and all the kings, and he said to the Pārtha, “Behold the Kurus assembled!”
facing Bhishma and Drona
and all the kings of the earth, said:
“Arjuna, behold all the Kurus gathered together.”
jyotiṣām (n. gen. pl.), of lights, of stars.
api, also, even.
tad (n. nom. sg.), this, that.
jyotis (n. nom. sg.), light.
tamasas (n. gen. sg.), of darkness.
param (n. nom. sg.), beyond.
ucyate (3rd sg. pro indic. passive √vac), it is said.
jñānam (n. nom. sg.), knowledge, wisdom.
jñeyam (n. nom. sg. gerundive √jñā), the to-be-known, the object of knowledge.
jñānagamyam (n. nom. sg.), goal of knowledge, the attainable through knowledge.
hṛdi (n. loco sg.), in the heart.
sarvasya (m. gen. sg.), of all.
viṣṭḥitam (n. nom. sg. p. pass. participle vi √sthā), seated, situated.