The Bhagavad Gita - Chapter 12.4
The Yoga of Devotion
Who restrain all their senses, are even-minded,
Who take delight in the welfare of every being,
They also obtain me.
controlling the multitude of the senses,
on all sides even minded
te prāpnuvanti mām eva
they attain to me also
in all creatures welfare rejoicing.
But those who honor the imperishable,
The indefinable, the unmanifest,
The all-pervading and unthinkable,
The unchanging, the immovable, the eternal,
samniyamya (gerund sam ni √yam), controlling, subduing. indriyagrāmam (m. acc. sg. TP cpd.), the multitude of senses, the aggregate of the senses.
sarvatra, on all sides, everywhere.
samabūddhayas (f. nom. pl.), even minded, impartial, disinterested, dispassionate, indifferent.
te (m. nom. pl.), they.
prāpnuvanti (3rd pI. pr. indic. act. pra √ap), they attain, they reach.
mām (acc. sg.), me, to me.
eva, also, indeed (often used as a rhythmic filler. )
sarvabhutahite (n. loco sg. TP cpd.), in the welfare of all creatures, in the welfare of all beings.
ratās (m. nom. pI. p. pass. participle √ram), rejoicing, exulting, made content.