The Bhagavad Gita - Chapter 1.9
The Yoga of Arjuna’s Crisis
arjuna-visāda-yoga
Many other heroes are also willing to risk
Their lives for my sake,
And all of them are skilled in war
And armed with many kinds of weapons.
The constantly steadfast devotees
Who worship You with devotion,
And those who worship the the eternal unmanifest;
Which of these has the better knowledge of yoga.
and many other partisans willing to die for our cause, all experienced in divers weaponry and battle-ready.
One man loves you with pure
devotion; another man loves
the Unmanifest. Which of these two
understands yoga more deeply?
Who are the foremost adepts of yoga; those who attend on you with the devotion they constantly practice, or those who seek out the imperishable that is unmanifest?
Of those steadfast devotees who love
you and those who seek you as the
eternal formless Reality, who are the
more established in yoga?
anye (m. nom. p/.), others, other.
ca, and.
bahavas (m. nom. p l.), many.
śūrās (m. nom. pl.), heroes.
madarthe (m. loc. sg.), for my sake, lit. ‘of me in purpose.”
tyakta (m. nom. p . pass. participle √tyaj), abandoned, relinquished.
jīvitās (m. nom. pl.), lives. (tyaktajīvitās, m. nom. pI. BY epd., they whose lives are risked.)
nānā, various, different, distinct.
śastra (n.), weapon.
praharaṇās (n. nom. pl . adj. from pra √hṛ), sulking, assailing, throwing, discharging. (śastra-praharaṇās, m. nom. pI. TP cpd., throwing weapons.)
sarve (m. nom. pl.), all. yuddha (n.). battle, fight.
viśāradās (m. nom. pl .). experienced, proficient, skilled. (yuddha-viśāradās, m. nom. pI. TP cpd., skilled in battle.)