The Bhagavad Gita - Chapter 1.47
The Yoga of Arjuna’s Crisis
Having spoken thus in the battle field,
Arjuna threw down his bow and arrow
And sank down upon his chariot seat,
His mind overcome by grief.
exam uktvā ‘rjuna samkhye
thus having spoken, Arjuna, in the battle
upon the chariot seat sat down,
visjya saśarem cāpam
throwing down both arrow and bow,
with a heart overcome by sorrow.
Thus having spoken on the battlefield,
Arjuna sat down upon the seat of the chariot,
Throwing down both arrow and bow,
With a heart overcome by sorrow.
evam, thus, so.
uktvā (gerund √vac) , speaking, having spoken.
arjunas (m. nom. sg.), Arjuna.
samkhye (n. loc. sg.), in the battle, in the challenge, in the conflict.
ratha (m.), chariot, car.
upastha (m.), seat, stool.
(rathopastha, samdhi for rathopasthe, m. loc. sg., on the chariot seat.)
upāvisat (3rd sg. imperf. act. upa a √viś) , he sat down, he settled upon.
visṛjya (gerund vi √sṛjy), throwing down, casting aside.
saśaram (n. acc. sg.), together with arrow.
cāpam (m.ln. acc. sg.), bow.
śoka (m.), sorrow, grief.
samvigna (p. pass. participle sam √vij), starting back, recoiling, overcome.
mānasas (m. nom. sg.), mind, heart, spirit.
(sokasamvignamānasas. m. nom. sg., with a heart overcome by sorrow, as BV cpd., whose heart was overcome by sorrow.)