The Bhagavad Gita - Chapter 1.28
The Yoga of Arjuna’s Crisis
arjuna-visāda-yoga
Filled with the utmost sadness,
And weighed down by his sorrow, he said:
Krsna, seeing my own kin on hand and eager to fight,
kṛpayā parayāviṣṭo
filled with infinite pity
viṣīdann idam abravīt
desponding, this he said:
dṛṣṭvemam svajanam kṛṣṇa
“having seen this, my own people Krishna,
yuyutsum samupasthitam
desiring to fight, approaching,
Filled with infinite pity,
Despondent, he said this:
Having seen my own people, Krishna,
Desiring to fight, approaching.
Looking at them, kinsmen all, the Son of Kunti was overcome by unremitting pity, and spoke disconsolately, “Seeing this, my own people, Krishna, militant and mobilized to fight,
Facing Bhishma, Drona, and
the other great kings, he said:
“Look, Arjuna. From here you can see
all the Kurus who are gathered to do battle.
At Guḍākeśa’s words, O Bhārata, Hṛṣīkeśa stationed the fine chariot between the two armies, before Bhīṣma, Droṇa and all the kings, and he said to the Pārtha, “Behold the Kurus assembled!”
facing Bhishma and Drona
and all the kings of the earth, said:
“Arjuna, behold all the Kurus gathered together.”
kṛpayā (f. inst. sg.), by pity, with pity.
parayā (f. inst. sg.), by infinite, by profound,
by deep.
āviṣṭas (m. nom. sg. p. pass. participle ii √viś, entered, subject to, possessed by,
filled with.
viṣīdan (m. n. sg. pr. participle vi √sad) ,
despairing, despondent.
idam (n. acc. sg.), this.
abravīt (3rd sg. imperf. act. √bru), he said,
he spoke.
dṛṣṭvā (gerund √dṛṣ, seeing, having seen.
imam (m. acc. sg.), this.
svajanam (m. acc. sg.), own people, own
family.
kṛṣṇa (m. voc. sg.), Krishna (the name means black, dark, or dark blue), Arjuna’s charioteer, the avatar of Vishnu and the principal spokesman in the Bhagavad Gitā.
yuyutsum (m. acc. sg. desiderative adjective
from √yudh), desiring to fight, anxious to fight.
samupasthitam (m. acc. sg. p. pass. participle sam upa √sthā), approaching, coming near, standing near.
√sthā
samupasthitam (m. acc. sg. p. pass. participle sam upa √sthā), approaching, coming near, standing near.