The Bhagavad Gita - Chapter 1.12
The Yoga of Arjuna’s Crisis
arjuna-visāda-yoga
To bring him (Duryodhana) joy,
The oldest grandson of the Kurus (Bhīsma)
Roared loudly like a lion,
And blew his conch shell.
tasya samjanayan harṣam
producing joy, of him (Duryodhana)
kuruvṛddham pitāmahas
the Aged Kuru, the Grandfather,
simhanādam vinadyccāis
roaring a lion’s roar on high
śañkham dadhmāu pratāpavān
conch horn he blew powerfully
To bring him (Duryodhana) joy,
The oldest grandson of the Kurus (Bhīsma)
Roared loudly like a lion,
And blew his conch shell.
The Eldest Kuru Grandfather brought joy to Duryodhana, bellowing a lion’s roar from above, blowing his conch ferociously.
One man loves you with pure
devotion; another man loves
the Unmanifest. Which of these two
understands yoga more deeply?
Who are the foremost adepts of yoga; those who attend on you with the devotion they constantly practice, or those who seek out the imperishable that is unmanifest?
Of those steadfast devotees who love
you and those who seek you as the
eternal formless Reality, who are the
more established in yoga?
tasya (m. gen. sg.), of him, i.e. to him, to Duryodhana. samjanayan (m. nom. sg. pr. act. participle caus. sam √jan), producing, bringing forth.
harṣam (m. acc. sg.), joy, delight.
kuru (m.), Kuru, member of the Kuru tribe.
vṛddhas (m. nom. sg. p. pass. participle √vṛdh), grown larger, aged.
pitāmahas (m. nom. sg.), grandfather, lit. “great father,” descriptive of Bhīsma.
simha (m.), lion.
nādam (m. acc. sg.), loud sound, roar.
vinadya (gerund vi √nad), sounding forth, crying, bellowing. (simhanādam vinadya, roaring a lion’s roar.)
uccāis (inst. pl. adverb), by high, by loud, loudly, elevated, on high.
śañkham (m. n. acc. sg.), conch horn.
dadhmāu (3rd sg. perfect √dhamā), he blew.
pratāpavān (m. nom. sg. adj. from pra √tap), full of dignity, full of power, full of strength, full of energy, searingly.