The Bhagavad Gita - Chapter 1.1
The Yoga of Arjuna's Crisis
arjuna-visāda-yoga
Dhrtarāstra said:
My sons and those of Pāndu,
What did they do, Samjaya,
When, eager to fight, they assembled
On the field of the Kurus, the field of dharma?
Dhṛtarāṣṭra uvaca
Dhṛtarāṣṭra spoke:
dharmakṣetre kurukṣetre
on the field of virtue, on the field of Kuru
samavetā yuyutsavas
assembled together, desiring to fight
māmakās paṇḍavās caiva
mine and the Sons of Pāṇḍu
Dhritarashtra spoke:
When they were in the field
of virtue, in the field of the Kurus,
Assembled together, desiring to fight,
What did my army and that of the
Sons of Pandu do, Sanjaya?
One man loves you with pure
devotion; another man loves
the Unmanifest. Which of these two
understands yoga more deeply?
Duty’s arena, the ancestral province, our own and the Pandavas mobilized for battle, what did they do, Sanjaya?
Who are the foremost adepts of yoga; those who attend on you with the devotion they constantly practice, or those who seek out the imperishable that is unmanifest?
Of those steadfast devotees who love
you and those who seek you as the
eternal formless Reality, who are the
more established in yoga?

dhṛtarāṣṭra (m. nom. sg.), Dhṛtarāṣṭra, the blind Kuru king to whom the Bhagavad Gita is to be related by Sanaya, his minister. The name, a BY cpd., means “He by whom the kingdom is held.”
uvaca (3rd sg. perfect act. √vac), he said, he spoke.
dharma (m.), duty, law, righteousness, virtue, honor.
kṣetre (n. loco sg.), in the field, on the field. kuru (m.), Kuru, the royal dynasty to which
kṣetre (n. loco sg.), in the field, on the field.
samavetās (m. nom. pI. p. pass. participle sam ava √i), come together, assembled.
yuyutsavas (m. nom. pI. desiderative adj. from √yudh), desiring to fight, battlehungry, desiring to do battle.
māmakās (m. nom. pl.), mine, my.
paṇḍavās (m. nom. pl.), the Sons of Paṅdu.
ca, and.
eva, indeed (used as a rhythmic filler).
kim (interrog.), what?
akurvata (3rd imperf. middle √kṛ), they did.
samjaya (voc.), Saṅjaya, minister to King Dhṛtarāṣṭra who relates to him the bulk of the Bhagavad Glta. The name means “completely victorious.”